<澳洲八大系列>澳洲八大的校训是什么?快来涨涨知识吧!

2017-09-18 远晟团队 远晟留学移民

申请澳洲大学的朋友们想必都听过澳洲八大这一称呼,什么是澳洲八大呢?为什么他们被称为澳洲常春藤呢?今天就让小远来给大家解密。之后还会帮大家附上八大各自的校训哦,大家一起学起来吧!

澳洲八大(Group of Eight Australia)
澳大利亚八校联盟Group of Eight Australia,简称Go8),又称澳大利亚八大名校,澳大利亚八校集团。分别是西澳大学墨尔本大学莫纳什大学新南威尔士大学澳洲国立大学昆士兰大学,阿德莱德大学,悉尼大学。联盟成员是澳洲声名在外,享誉国际的八所顶尖研究型综合性大学。

八所高校不论是在学术水平,雇主满意度,文献引用度,毕业生就业率,国际学生与国际师资水平等方面均处于澳洲领先世界前列水平在南半球与环太平洋地区始终位居领导地位,更享有澳大利亚政府将近七成的教育和研究预算

除了丰硕的研究成果与一流的科研人才,澳大利亚八大盟校的庞大学术资源,对于政治及经济等各个领域的卓越贡献,同样影响力深远,不仅在全球各地政商界的杰出校友众多,亦曾培育出多名诺贝尔奖得主

澳大利亚八大名校更被普遍公认为是澳大利亚版的常春藤联盟,目前,澳洲G8已被国内大部分留学申请机构所认同为澳洲前8院校。

当然,在八大这样的盛名之下,对于录取学生的要求也比非八大更加严格,同时在八大就读也意味着学生在学术上需要付出比在非八大就读更多倍的努力。

八大校训
★ 墨尔本大学
The University of Melbourne


拉丁文:Postera Crescam Laude
英语译文:We grow in the esteem of future generations
中文译文:让下一代在对我们的景仰中成长

★ 澳洲国立大学

The Australian National University

拉丁文:Naturam Primum Cognoscere Rerum 

英语译文:Firstto know the nature of things

中文译文:首先要弄清事物的本质

★ 新南威尔士大学

The University of New South Wales

拉丁文:Scientia Manu et Mente
英语译文:Knowledge by Hand and Mind

中文译文:真理来自于实践和思考

★ 悉尼大学

The University of Sydney

拉丁文:Sidere mens eadem mutato 
英语译文:Though the stars may change, the mind remains the same

中文译文:繁星纵变智慧永恒

★ 莫纳什大学
Monash University


拉丁文:Ancora imparo
英语译文:I am still learning

中文译文:学无止境

★ 昆士兰大学

The University of Queensland

拉丁文:Scientia ac Labore
英语译文:knowledge through hard work

中文译文:学海无涯苦作舟

★ 阿德莱德大学

Adelaide University

拉丁文:Sub Cruce Lumen
英语译文:The light (of learning) under the (Southern) Cross

中文译文:知识之光永远闪耀在南十字星下

★ 西澳大学

The University of Western Australia


英语:Seek wisdom
中文译文: 求知求索

远晟的每一位顾问都有着丰富的留学和留学咨询的经验,我们相信结合自身了解并设身处地为客户着想才能提供优质的服务,而非流水线式的按部就班。

欢迎大家关注我们的微信平台获取最新的介绍资讯,希望我们的文章能帮助您做出最合理、明智的选择。

往期精彩回顾:

最新泰晤士高等教育世界大学排名(THE)出炉,澳洲六所大学独领风骚!

2017年世界大学学术排名(ARWU)发布,墨尔本大学傲视群雄,其他澳洲大学位置仍然坚不可摧!

2018最新QS大学排名今早出炉精彩抢鲜看,悉尼大学你怎么了,今年沦落第五了

朋友们可以随时添加远晟小助手

帮你解决所有澳洲留学移民疑问